Prevod od "to nije ništa" do Češki


Kako koristiti "to nije ništa" u rečenicama:

To nije ništa drugo nego slepa doslednost sistematiènoj nekorisnosti rutine koja ne vodi nikuda.
není to nic než slepá oddanost systematické bezúčelnosti... rutin, které nikam nevedou.
Sve si odbacila, kao da to nije ništa.
Všechno jsi zahodila, jako by to nic nebylo.
èujem da smo puni, ali to nije ništa.
Slyšela jsem, že jsme plní, ale je to snadné.
Opusti se Riè, to nije ništa.
Uklidni se, Ritchi, není to až tak vážné.
I što više razmišljam o tome, ne mogu da idem kroz život govoreæi kako to nije ništa strašno, razumeš.
A čím více si říkám, že nemůžu procházet životem se slovy "o nic nejde". A to je ono.
Nisu se baš najbolje slagali, ali to nije ništa neobièno.
No tak ti spolu nevycházeli zrovna nejlépe, ale na tom nebylo nic neobvyklého.
Siguran sam da to nije ništa.
Jsem si jistý, že o nic nejde.
Rezultati krvi potvrðuju da ima maskulina u tebi, ali to nije ništa novo.
V tvém těle je meskalin, ale myslím, že to není nic nového.
Ovde imam mrtve majke, imam odseèene udove ali to nije ništa novo.
Já tu mám mrtvé matky, odseknuté ruce, ale není to nic nového.
Slažem se sa vama, cela stvar je gadna, i to nije ništa u poredjenju sa situacijom na dodelama nagrada.
Souhlasím s vámi, celá ta věc je nechutná a to je ještě nic v porovnání se situací na show s předáváním cen.
Sigurna sam da to nije ništa što on veæ nije vidio.
Jsem si jistá, že to není nic, co by už neviděl.
Ako mu ne ostaju ožiljci, to nije ništa èudnije od ostalog.
Pokud nemá jizvy, není to divnější než ten zbytek.
To nije ništa bolje od idealizovanog oèaja.
Není to nic víc než idealizované zoufalství.
To nije ništa više nego li prekriveni prijedlog za hapšenje i zatvaranje tisuæe Muslimana koji žive ovdje, bez ikakvog procesuiranja.
Nebyl víc než hromadný návrh k zatčení a uvěznění tisíců muslimů, kteří zde žijí a to bez náležitého procesu.
Ali to nije ništa, pošto je to vezano za moje tijelo a ne za moju dušu.
Ale to nemá význam, jelikož to náleží mému tělu a ne duši.
Prevedeno na kraljièin engleski suoèavamo se sa svežom, probuðenom odbrambenom matematikom kao da su brojevi ideje pre postanka u stvarnosti, ali to nije ništa novo.
Přeloženo do královské angličtiny, ocitli jsme se tváří v tvář se svěží, vzrušující obhajobou matematiky, jako kdyby čísla byli ve skutečnosti skutečnými myšlenkami. Každopádně, tohle není novinka.
To nije ništa za njih, znaš.
Vždyť to pro ně nic není, ne?
Možda nam zavidiš na životu, Gaby, ali to nije ništa u usporedbi kako mi zavidimo na tvom.
Možná nám závidíš náš život Gaby. Ale to není nic proti tomu, jak moc ti závidíme my ten tvůj.
Možda to nije ništa loše, to samo izgleda ovako.
Třeba to není špatně, když se vydáš touhle cestou.
To nije ništa. Samo tinejdžerska frustracija.
To nic nebylo, jen vztek puberťáka.
Ponekad sam mislio da æe me težina moje sudbine smrviti, ali, to nije ništa prema onome što nosiš.
Chvílemi cítím, že mě váha mého osudu drtí, ale není to nic, v porovnáním, co neseš ty.
Ukrao mi je vek kao da to nije ništa.
Ukradl mi století, jako by o nic nešlo.
Otvorio sam se i podijelio s tobom nešto što me jako uznemiruje, a ti se ponašaš kao da to nije ništa.
Otevřel jsem se ti a podělil se o něco, co mě hluboce trápilo a ty jsi dělala, jako by to nebylo nic.
Ispada da to nije ništa drugaèije nego raskinuti s momkom.
Ukázalo se, že se to moc neliší od rozchodu s chlapem.
To nije ništa više nego kvantni mozak proizveden u laboratoriji.
Nebylo to nic víc, než kvanta mozku vyrobené v laboratoři.
Ali to nije ništa, Vadime Sergejevièu, u poreðenju sa onim što se nalazi u ovoj fascikli.
Ale všechno to jsou drobnosti, v porovnání s tím, co mám zde.
Rekla sam sebi da to nije ništa više od nestašluka.
Říkala jsem si, že je to jen taková neplecha.
I sam sam ubio nekoliko goluba, i to nije ništa drugo osim goluba, ali ovo je bilo drugaèije.
Sám jsem zabil víc než pár holubů, a holubice není nic jiného než hezčí holub, ale tohle bylo jiné.
Ali, to nije ništa u poreðenju sa venèanjem.
Ne, ne, ne. Já jsem ten, kdo je necitlivý.
Biti što si, to nije ništa, nego bezbedno biti što jesi!
Být tohle... to není nic dokud to není jisté.
Ali to nije ništa drugo do prošlosti.
Ale přesně to to je, minulost.
Ostavio sam bebu, zaboravio sam bebu a ti se ponašaš kao da to nije ništa.
Zapomněl jsem venku malou a ty děláš, že o nic nejde.
Ljudi stalno upoznaju ljude i to nije ništa èudno.
Lidé se potkávají každý den a není to divné.
To nije ništa u poreðenju sa onim što sledi, a da bi se to ostvarilo, treba mi tvoja pomoæ.
To je nic v porovnání s tím co bude. Aby se to povedlo, potřebují tvou pomoc.
I spremite se, jer to nije ništa u poreðenju šta æe vama uraditi.
A vy se připravte. To je nic proti tomu, co se chystá udělat vám.
Verujem da to nije ništa manje od obećanja besmrtnosti koje dovodi do samo-žrtvovanja u tim momentima tako relativno lako.
Věřím, že díky ničemu menšímu než záruce nesmrtelnosti je v těchto chvílích tak poměrně snadné sebeobětování.
Kažem 'vraćaju se' jer to nije ništa novo.
Říkám vracejí, protože to není nic nového.
1.2536370754242s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?